[. . . ] Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. 3) PERSONAL SAFETY a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. [. . . ] ensure that the closed side of the protective guard always points to the operator Before using the tool - ensure that accessory is correctly mounted and firmly tightened - check if accessory runs freely by turning it by hand - test-run tool for at least 30 seconds at highest no-load speed in a safe position - stop immediately in case of considerable vibration or other defects and check tool to determine the cause On/off locking switch H 6 - switch on tool 6a !before the accessory reaches the workpiece, the tool should run at full speed - lock switch 6b - unlock switch/switch off tool 6c !before switching off the tool, you should lift it from the workpiece !the accessory continues to rotate for a short time after the tool has been switched off Electronic soft-start Ensures reaching the maximum speed smoothly without a sudden impact when tool is switched on Electronic constant speed Keeps the speed at a constant level as the load increases Grinding 7 - move the tool back and forth with moderate pressure !Le nonrespect des instructions indiques ci-aprs peut entraner un choc lectrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. La notion d'outil lectroportatif mentionne par la suite se rapporte des outils lectriques raccords au secteur (avec cble de raccordement). 6 91 92 93 GB CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 50 144, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 50 144 the sound pressure level of this tool is 83 dB(A) and the vibration 3. 5 m/s2 (hand-arm method). CE DCLARATION DE CONFORMIT Nous dclarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normaliss suivants: EN 50 144, EN 55 014, conforme aux rglementations 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC. BRUIT/VIBRATION Mesur selon EN 50 144 le niveau de la pression sonore de cet outil est 83 dB(A) et la vibration 3, 5 m/s2 (mthode main-bras). CE KONFORMITTSERKLRUNG Wir erklren in alleiniger Verantwortung, da dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 50 144, EN 55 014, gem den Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG. GERUSCH/VIBRATION Gemessen gem EN 50 144 betrgt der Schalldruckpegel dieses Gertes 83 dB(A) und die Vibration 3, 5 m/s2 (Hand-Arm Methode). CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 50 144, EN 55 014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG. GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 50 144 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine 83 dB(A) en de vibratie 3, 5 m/s2 (hand-arm methode). CE KONFORMITETSFRKLARING Vi intygar och ansvarar fr, att denna produkt verensstmmer med fljande norm och dokument: EN 50 144, EN 55 014, enl. LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivn som uppmtts enligt EN 50 144 r p denna maskin 83 dB(A) och vibration 3, 5 m/s2 (hand-arm metod). CE KONFORMITETSERKLRING Vi erklrer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med flgende normer eller normative dokumenter: EN 50 144, EN 55 014, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 73/23/EF, 89/336/EF, 98/37/EF. STJ/VIBRATION Mles efter EN 50 144 er lydtrykniveau af dette vrktj 83 dB(A) og vibrationsniveauet 3, 5 m/s2 (hndarm metoden). CE SAMSVARSERKLRING Vi erklrer at det er under vrt ansvar at dette produkt er i samsvar med flgende standarder eller standard- dokumenter: EN 50 144, EN 55 014, i samsvar med reguleringer 73/23/EF, 89/336/EF, 98/37/EF. STY/VIBRASJON Mlt iflge EN 50 144 er lydtrykknivet av dette verktyet 83 dB(A) og vibrasjonsnivet 3, 5 m/s2 (hnd-arm metode). CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme tten ja vastaamme yksin siit, ett tm tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 50 144, EN 55 014, seuraavien sntjen mukaisesti 73/23/ETY, 89/336/ETY, 98/37/ETY. MELU/TRIN Mitattuna EN 50 144 mukaan tykalun melutaso on 83 dB(A) ja trinn voimakkuus 3, 5 m/s2 (ksi-ksivarsi metodi). [. . . ] BUKA/VIBRACIJE Mereno u skladu sa EN 50 144, nivo pritiska zvuka ovog alata iznosi 83 dB(A) a vibracija 3, 5 m/s2 (mereno metodom na aci-ruci). IZJAVA O USTREZNOSTI CE Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z naslednjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN 50 144, EN 55 014, v skladu s predpisi navodil 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG. HRUP/VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN 50 144 je raven zvonega pritiska za to orodje 83 dB(A) in vibracija 3, 5 m/s2 (metoda `dlan-roka'). CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab jrgmistele standarditele vi normdokumentidele: EN 50 144, EN 55 014 vastavalt direktiivide 73/23/E, 89/336/E, 98/37/E nuetele. [. . . ]